都来读 > [哥谭]“我将予你前所未有的尊重” > 第25章 二十五只企鹅呱呱叫

第25章 二十五只企鹅呱呱叫


这座城市不再像是死气沉沉的怪物了。

        我坐在天台上俯瞰着脚底,目光从鳞次栉比的建筑物延伸到远方。

        一个月前的企鹅站在海边一个废弃仓库的顶上,竭尽全力地呐喊。台词蓄谋已久,重复了一遍又一遍。雷鸣般的天空似乎成为他的背景板,而他只是在历经一场振奋人心的大型演讲会。

        一个月后的我在海面的另一边,眺望着这座完全由企鹅统治的罪恶城市。大街小巷里穿梭着各式各样的灰老鼠,蠢蠢欲动、想要制造一些骚动或□□,落在我眼底却演变成别样狼狈的鲜活。

        我真不知道一天到晚为什么会有这么多人抢着想上新闻头条。

        今天依旧是很平常的一天。

        “哥谭特色。”

        塞琳娜不知何时已在我身后站定,安静地不惊声色。

        我拍了拍身边的位置示意她可以坐下,她眯起眼,耸了两下肩膀表示拒绝。

        “你看起来可不像是畏惧高空的样子。”我打趣她。

        塞琳娜双手环胸,傲慢地翻了个白眼:“我怕你把我推下去。”

        我一时语塞:“……”

        “你怎么还对我坑你的那件事耿耿于怀?再说我明明也没有得到什么好吧。”我被挤兑的有些委屈,“你这个时候不应该在底下开会吗?”

        “不是什么正式会议,戈登突然来访,企鹅就把场子清空了。”

        塞琳娜仰望着头顶晦涩的乌云,困倦地打了个哈欠。

        “企鹅是个脑瘫的混蛋。”

        她没来由地说了一句。

        我知道背地里有不少人偷偷讲企鹅的坏话,但当我面这么骂的还是头一回。

        我早说过这姑娘毫无警惕心。

        我揶揄地朝她笑:“你不怕我下楼告发你?”

        “你不怕我现在把你推下去?”塞琳娜学着我的语调,微微牵起一边嘴角,活像只狡黠的狐狸。

        威胁。

        我讨厌被威胁。

        气氛一瞬间有些尴尬地冷凝。塞琳娜耸耸肩:“好吧,其实我感觉你对我没什么恶意。”

        我面无表情:“你判断的根据呢?”

        “直觉而已。”她莫名其妙地看了我一眼。

        “我是说,你骂企鹅是蠢货,你的依据。”

        我无奈扶额。看着眼前的小姑娘像是突然被打开了话匣子般喋喋不休。

        “能被企鹅收买到的都是一些墙头草,忠心的人企鹅可懒得耐着性子去一一劝服。”她仿佛有上百种语言来数落企鹅的缺点,“除了那个被洗脑的大块头,他身边还有什么能相信的下属吗?”

        “他冷酷、易怒、心胸狭窄,根基不稳又缺乏民心。哥谭是一个处处充斥着变故的城市,如果他还不做出改变,照这个趋势发展,到时候想推翻他的统治就跟摘手套一样简单。”

        我不知道推翻企鹅的统治容不容易。

        但凭企鹅现在的雷霆手段,我打赌如果他听到这些她的人生就都玩完了。

        不过这的确值得反思。

        我开始思考如何用委婉的语言把这番话传达给他。

        “当企鹅的马子很幸福吗?”

        塞琳娜突如其来的一句话差点把正在沉思的我呛死。

        我呆呆地望着眼前语出惊人的小姑娘:“……我觉得我有点被冒犯到了。”

        她似乎也察觉到话说得过分了些,音量不自觉减小,却倔强地别过头:“随你吧。”

        化工厂的浓烟上升到云雾中,消失得无影无踪。

        我目光透过这些景物,思维天马行空地飘到了很远的地方。

        “平心而论,幸福。”我掰起手指一件件细数起企鹅对我纵容得出奇的事件,“平时什么正事也不做却总能分到最多的钱,开会坐在企鹅腿上数硬币都不会被他打爆脑袋,几次在点钞房里拿钞票不报备搞得他以为自己被抢了。”

        塞琳娜沉默了。

        她欲言又止地看了我一眼,然后低头盯着她自己的鞋尖。

        看了看我,看了看鞋。

        看我,看鞋。

        反复几次,她轻叹一声:“世道堕落,有钱真的什么都可以买的到。”

        我突然间,好像察觉到有哪里不对劲。

        “你觉得我和企鹅之间是纯粹的金钱交易关系?”

        “不然呢?难不成你们之间还存在爱情?”塞琳娜蹙起眉头,表情一瞬间变得古怪起来,“你上面举的几个例子有离开过钱吗?”

        我:“……”

        “其实也正常。企鹅麻木不仁,他下令杀人时可就从来没眨过眼。没有人愿意多待在他身边一秒,除非为了钱。”

        我:“……”

        我不是,我没有,你听我解释。

        塞琳娜走上前,蹲在我身边托起腮:“不过我现在也有足够的钱了,明天,哦不,等他和戈登谈完事我就下去请辞,我可不想继续给他当打手了。”

        她与我一起眺望着高楼大厦下渺小的人群,像是解决了什么烦心事般轻松地打了个响指。

        企鹅在她心底几乎一文不值。

        但其实也没有那么糟糕。

        “企鹅具备管理能力,□□事业在他的带领下欣欣向荣,这是法尔科内过去一年来都没做到的。”为了企鹅所剩无几的形象我忍不住和她争辩起来,“菲什曾评价他是个不值一提的小人物,看看她落得了个什么下场吧。”

        这好像戳到了塞琳娜的伤心处。

        “别提菲什。”

        她说。

        她曾是菲什的部下,为了生计才愿意短暂地效忠于企鹅。

        我识趣地闭口不言。

        塞琳娜声音如同头顶笼罩的烟雾般缥缈:“他也就在给我发工资时会发光了,其他时候都讨人厌得很。”

        二月是风信子的开花期。

        除了韦恩庄园,哥谭难以见到那些像密聚的小精灵般的花团,很少有人花心思呵护这种娇贵的植物,最多只有仙人掌或枯萎的龙舌兰。

        但我确信鼻腔忽然涌入的清香是属于风信子的。我一时有些懵然,塞琳娜早已从一栋楼跳跃到另一栋楼的天台,惊起了正在漫步的白鸽。

        “你不该待在这里。”

        身后传来熟悉的男低音。

        他没有塞琳娜那种将脚步踏到无声无息的本事,最多只是刻意放轻,忽深忽浅地很有辨识力度。

        我没有转头,嘴角却轻轻翘起:“那我应该去哪?”

        “太危险了,安娜。”企鹅的语气夹杂着未完全转变过来的命令意味,“下来,到我身边来。”

        微乎其微。

        我双手借力撑地,身体旋转了一圈,仍是坐在天台上居高临下地看着他。

        “下来。”企鹅呼吸微凝,语气快速地补充道,“我喜欢在工作的时候远远地看着你,就像观赏一株绿色盆栽。”

        我突然觉得很不是滋味。

        “在你心里我只是一个没用的漂亮花瓶?”

        我双手抱臂,眯起眼睛审视他,“就像你的一件昂贵风衣,或者高尔夫球杆?”

        企鹅眼底闪过一丝细微的不耐烦,似乎很不情愿和我纠结这么一个幼稚的话题。

        “我可没这么说。”他敷衍地顺着我的话接了下去。

        下一秒,我纵身一跃。

        “你怎么啦?奥斯瓦尔德。”

        我跳进他怀里,冲击力令他略微踉跄两步。

        我看他又一次抚平被我弄皱的西服,神色满是无奈。


  https://www.dldwx.cc/xs/62613941/14734217.html


  请记住本书首发域名:www.dldwx.cc。都来读手机版阅读网址:m.dldwx.cc